-ダイモンのブログ-

PULLTOP『この大空に、翼をひろげて』の英語版が発売決定

この大空に、翼をひろげて 英語版
『IF MY HEART HAD WINGS』(PULLTOP)


・ブランド公式:http://www.pulltop.com/
・日本語版原作公式:http://konosora.jp/


kogoreteEN-ban.jpg

(速報)『この大空に、翼を広げて』の英語版サイトが突如公開。間もなく発売か?
『この大空に翼をひろげて』英語版サイトが5/17に正式オープン 小鳥ちゃんが世界に羽ばたく日がキタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!


若干いまさら情報ですが…(汗;
昨年5月に発売され、高い評価を受けた『この大空に、翼をひろげて』(PULLTOP)の英語版リリースが決まったようです。
有志による非公式翻訳ではなく、きちんとPULLTOPの承認・監修の元制作されるローカライズ版となります。

英語版公式サイトはこちら。
ゲーム内のグラフィックを多用した、綺麗なサイトに仕上がってますが、かなりネタバレなCGも使われているので注意

◆IF MY HEART HAD WINGS - MoeNovel
http://moenovel.com/imh/



なお、対象年齢は北米の審査団体ESRBのレイティングでTeen(13歳以上対象)。
なのでHシーンはありません。

英語版エロゲの多くはモザイクがないので、日本に輸入するのは少々問題があって、税関で止められても泣き寝入りするしかない…といった話を聞いたことがあるような気がしますが。
本作は、そこのところは問題なさそうですw

なお、上記英語版公式サイトでは体験版も配布されていて、日本語版Windowsでも問題なくプレイすることができます。

私もさっそくプレイしてみました。
korogeteEN-04.jpg
Oh...英語とかムズカシぃでーす。

korogeteEN-03.jpg
ちなみに、テキストは英語ですが、音声は日本語がそのまま流れます。小鳥ちゃんの字も日本語。

korogeteEN-05.jpg

korogeteEN-08.jpg

korogeteEN-09.jpg
私これでも―― くーるびゅーちーで通ってるの!


今回、英語版エロゲって初めて触れましたが…
日本語と英語で微妙にニュアンスが違ったりはするみたいですが、ワンワードはワンワードで、そのまま忠実に英語訳されてるんですねー。

発売日は6/28だそうです。
気合のある人は輸入を検討してみては。


あ。
あと、原作本編の発売1周年を記念して、FDの公式ブログでヒロインの「コスプレシステムボイス」なるものが公開されているようです。
http://konosora.jp/fd/blog/

佳奈子システムボイス 新妻ごっこ編…ゴクリ

- ダイモンのブログ 過去の主な記事一覧 -
関連記事
スポンサーサイト




この記事に対するコメント


この記事に対するコメントの投稿

















この記事に対するトラックバック

トラックバックURL
→http://bartlettjp.blog133.fc2.com/tb.php/455-8055c0d9
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
プロフィール

Emmett

Author:Emmett
【生態】
えめっと。
近畿圏に生息、ついにティーンエイジャーを卒業してしまった男。

【趣味嗜好】
オタク、Keyファン。
主にergクラスタだが、AngelBeats!以来アニメも見る。

そろそろ新しいPC組みたいなー、と思っている今日この頃。

詳しくはココ

【連絡先】
適当な記事にコメントしていただくか、TwitterのDMあたりでどうぞ。

最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
FC2カウンター

リンク
最新コメント
最新トラックバック
ひとりごと。

ブログ内検索